2024.05.17 (금)

  • 맑음속초15.5℃
  • 맑음8.8℃
  • 맑음철원7.9℃
  • 맑음동두천8.8℃
  • 맑음파주7.9℃
  • 맑음대관령5.3℃
  • 맑음춘천8.4℃
  • 구름많음백령도11.8℃
  • 맑음북강릉14.6℃
  • 맑음강릉15.6℃
  • 맑음동해11.0℃
  • 맑음서울12.9℃
  • 맑음인천12.7℃
  • 맑음원주11.3℃
  • 맑음울릉도12.4℃
  • 맑음수원11.2℃
  • 맑음영월7.3℃
  • 맑음충주9.3℃
  • 맑음서산12.9℃
  • 맑음울진8.8℃
  • 맑음청주13.6℃
  • 맑음대전13.5℃
  • 맑음추풍령12.5℃
  • 맑음안동9.3℃
  • 맑음상주12.3℃
  • 맑음포항12.2℃
  • 맑음군산12.7℃
  • 맑음대구12.5℃
  • 맑음전주12.8℃
  • 맑음울산10.9℃
  • 맑음창원14.8℃
  • 맑음광주14.2℃
  • 맑음부산16.5℃
  • 맑음통영16.3℃
  • 맑음목포16.5℃
  • 맑음여수16.1℃
  • 맑음흑산도18.7℃
  • 맑음완도16.6℃
  • 맑음고창
  • 맑음순천8.8℃
  • 맑음홍성(예)13.3℃
  • 맑음11.1℃
  • 맑음제주19.6℃
  • 맑음고산15.8℃
  • 맑음성산15.1℃
  • 맑음서귀포17.1℃
  • 맑음진주10.0℃
  • 맑음강화12.2℃
  • 맑음양평9.9℃
  • 맑음이천11.6℃
  • 맑음인제6.9℃
  • 맑음홍천7.9℃
  • 맑음태백7.8℃
  • 맑음정선군5.1℃
  • 맑음제천7.0℃
  • 맑음보은9.5℃
  • 맑음천안9.5℃
  • 맑음보령13.9℃
  • 맑음부여13.6℃
  • 맑음금산10.2℃
  • 맑음12.3℃
  • 맑음부안13.8℃
  • 맑음임실9.4℃
  • 맑음정읍13.1℃
  • 맑음남원10.8℃
  • 맑음장수11.9℃
  • 맑음고창군14.3℃
  • 맑음영광군14.6℃
  • 맑음김해시13.8℃
  • 맑음순창군11.0℃
  • 맑음북창원15.2℃
  • 맑음양산시14.7℃
  • 맑음보성군11.6℃
  • 맑음강진군12.2℃
  • 구름조금장흥11.6℃
  • 맑음해남11.5℃
  • 맑음고흥14.5℃
  • 맑음의령군11.0℃
  • 맑음함양군12.2℃
  • 맑음광양시14.0℃
  • 구름조금진도군13.1℃
  • 맑음봉화5.3℃
  • 맑음영주8.1℃
  • 맑음문경9.6℃
  • 맑음청송군5.6℃
  • 맑음영덕9.1℃
  • 맑음의성7.8℃
  • 맑음구미11.1℃
  • 맑음영천8.9℃
  • 맑음경주시8.7℃
  • 맑음거창9.1℃
  • 맑음합천12.6℃
  • 맑음밀양11.8℃
  • 맑음산청9.7℃
  • 맑음거제16.3℃
  • 맑음남해15.9℃
  • 맑음13.0℃
전남교육청, 이주배경 가정 ‘맞춤형 다국어 번역 서비스’ 운영
  • 해당된 기사를 공유합니다

교육

전남교육청, 이주배경 가정 ‘맞춤형 다국어 번역 서비스’ 운영

알림장‧가정통신문‧교육자료 등 16개 언어 자동번역 및 QR코드 제공

전남도교육청 전경.jpg

 

전라남도교육청(교육감 김대중)은 이주배경 가정 학부모의 자녀교육 참여 기회를 확대하고, 언어장벽을 넘어 맞춤형 교육정보를 제공 받을 수 있도록 ‘다국어 번역 서비스’를 운영한다.

 

먼저 자동번역 알림장 애플리케이션을 통한 다국어 번역 서비스는 담임교사가 소셜네트워크서비스(SNS)에 작성한 알림장ㆍ가정통신문ㆍ교육자료를 이주배경 가정 학부모가 읽을 수 있도록 자동 번역해 제공하는 서비스다. 지원 대상은 전남 도내 소속 유ㆍ초ㆍ중ㆍ고 이주배경 가정 학부모와 교사이며, 제공되는 번역 언어는 이주배경 학생 비율이 높은 베트남어, 중국어, 영어, 필리핀어, 몽골어 등 16개 언어다.

 

또 전남교육청 국제교육원에서는 알림장ㆍ가정통신문ㆍ교육자료(파일)를 다국어 번역 서비스 홈페이지에 탑재하면 자동으로 번역하고, 이중언어 강사의 점검을 통해 파일 또는 QR코드로 제공하는 서비스를 운영 중이다.

 

앞으로 전남교육청은 단위 학교에서 직접 자동 번역된 알림장을 제작할 수 있도록 웹 기반 학교-가정 번역 서비스 프로그램을 추가로 지원할 계획이다. 이와 더불어 다문화교육 관련 각종 연찬회 및 줌(zoom) 연수 등을 활용해 다국어 번역 서비스 홍보를 강화하고 활용도를 높일 방침이다.

 

정병국 교육자치과장은 “다국어 번역 서비스 지원을 통해 이주배경 가정의 학교 적응을 돕고, 언어장벽을 넘어 교육 정보를 제공할 수 있을 것으로 기대한다.”며 “앞으로 이주배경 가정 학부모의 자녀교육 역량을 강화하고, 이주배경 학생들의 학업성취도를 높이기 위해 다양한 번역 서비스를 지원해 나가겠다.”고 말했다.






모바일 버전으로 보기